Login

 


 
     
Limit to available items
Record:   Prev Next
book jacket
BOOK
Title Kuddboken / Sei Shonagon ; översättning från japanska, förord och noter: Vibeke Emond
Imprint Lund : Ellerström, cop. 2012

LIBRARY / MAP CALL NUMBER STATUS MESSAGE
 Kirseberg:Vuxen Romaner på svenska  Roman    CHECK SHELF  
Descript 261 s. : ill. ; 23 cm
Note På våren - gryningen, när det gradvis ljusnar, himlen så smått klarnar över bergen och purpuraktiga molnslöjor sveper fram.Denna inledning till Sei Shonagons kuddbok, ℗ƯMakura no soshi från 1000-talets kejsarhov, citeras än idag ofta i Japan och de flesta japaner känner till den, eller ℗Ưåtminstone dess första ord "haru wa akebono". Valda delar av kuddboken läses alltjämt i japanska skolor, och boken, som räknas till den japanska litteraturens klassiker, betraktas jämte Murasaki Shikibus roman Berättelsen om Genji som ett av de mest betydande verken från Heian-perioden. Kuddboken speglar naturligtvis sin tids kultur och värderingar och utgör ett enastående dokument från livet vid kejsarhovet, men när man läser den idag, mer än tusen år efter det att den skrevs, slås man ändå ofta av hur allmän℗Ưmänskliga och tidlösa många av de känslor och reaktioner som kommer till uttryck i den faktiskt är. Ur Vibeke Emonds förordFör första gången utkommer nu Sei Shonagons berömda anteckningsbok på svenska. Texten har översatts från originalet av Vibeke Emond som även skrivit förord och försett boken med utförliga kommentarer
Subject Skönlitteratur
Classmark 895.68103
Hceexj
Alt Auth Emond, Vibeke, 1956-
Translation Makura no soshi
ISBN/ISSN 9789172472822
Record:   Prev Next