LEADER 00000cam a22015497i 4500 001 p3c8f8q2m7zx1k15 008 211022s2021 enk|||||||||||000 ||eng|d 020 9781782275381|qhbk 041 1 eng|hger 082 04 833.912|223 092 0 Roman|bengelska 100 1 Boschwitz, Ulrich Alexander,|d1915-1942|4aut 240 14 Der Reisende|lEngelska 245 14 The passenger /|cUlrich Alexander Boschwitz; translated from the German by Philip Boehm with a preface by André Aciman and an afterword by Peter Graf 264 1 London :|bPushkin Press,|c2021 300 266 s 336 text|btxt|2rdacontent 337 unmediated|bn|2rdamedia 338 volume|bnc|2rdacarrier 500 Translated from the German 500 "Remarkable... disabused, prohetic and flawlessly penetrating" André Aciman -- cover 520 "BERLIN, NOVEMBER 1938. With storm troopers battering against his door, Otto Silbermann must flee out the back of his own home. He emerges onto streets thrumming with violence: it is Kristallnacht, and synagogues are being burnt, Jews rounded up and their businesses destroyed. Turned away from establishments he had long patronised, betrayed by friends and colleagues, Otto finds his life as a respected businessman has dissolved overnight. Desperately trying to conceal his Jewish identity, he takes train after train across Germany in a race to escape this homeland that is no longer home. Twenty-three-year- old Ulrich Alexander Boschwitz wrote The Passenger at breakneck speed in 1938, fresh in the wake of the Kristallnacht pogroms, and his prose flies at the same pace. Shot through with Hitckcockian tension, The Passenger is a blisteringly immediate story of flight and survival in Nazi Germany." 650 0 World War, 1939-1945|xJews|zGermany|vFiction 650 7 Andra världskriget 1939-1945|2sao 650 7 Judeförföljelser|2sao 650 7 Förintelsen|2sao 650 7 Flykt|2sao 650 7 Kristallnatten, Tyskland, 1938|2sao 650 7 Jews|2fast 655 7 Romaner|2saogf 655 7 Historiska skildringar|2saogf 700 1 Boehm, Philip|4trl 700 1 Aciman, André,|d1951-|4aui 700 1 Graf, Peter|4aft
|