Login

 


 
     
Limit to available items
Record:   Prev Next
book jacket
BOOK
Title The president / Miguel Ángel Asturias ; translated from the Spanish by Francis Partridge
Imprint London : Weidenfeld & Nicolson, 2018
©1963

LIBRARY / MAP CALL NUMBER STATUS MESSAGE
 Malmö stadsarkiv:Dawit Isaak-biblioteket  Förbjudna böcker    CHECK SHELF  ---
Descript 286 pages ; 20 cm
Note English translation originally published in 1963
Translation of El Señor Presidente, originally published in 1946
This novel tells the story of a ruthless dictator and his schemes to dispose of a political adversary in an unnamed country usually identified as Guatemala. Drawing on his experience as a journalist writing under repressive conditions, Miguel Angel Asturias provides a blazing indictment of totalitarian government and its damaging psychological effects on society - from the harvest of terror to cowardice, to sycophancy, to treachery and intrigue, and the total sacrifice of human values to lust for power. Written in a language of freedom and originality, full of extraordinary symbolism, biting satire, poetry and dream sequences, with an imagination that is both lyrical and ferocious, The President is a surrealist masterpiece and one of the most influential books of the twentieth century
Translated from the Spanish
Subject Dawit Isaak-biblioteket
Dawit Isaak-biblioteket
Regimkritiskt innehåll
Auktoritär regim
Författare i exil
1900-1999
Dictators -- Fiction
Totalitarianism -- Fiction
Spanish fiction -- 20th century -- Translations into English
Dictators.
Spanish fiction.
Totalitarianism.
Fiction.
Political fiction.
Translations.
Political fiction.
Classmark 863.64
Alt Auth Partridge, Frances, 1900-2004, translator
Translation El señor presidente. English
ISBN/ISSN 9781474611176 (paperback)
Record:   Prev Next