Note |
Naguib Mahfouz, the first and only writer of Arabic to be awarded the Nobel prize for literature, wrote prolifically from the 1930s until shortly before his death in 2006, in a variety of genres: novels, short stories, plays, screenplays, a regular weekly newspaper column, and in later life his intensely brief and evocative Dreams. His Cairo Trilogy achieved the status of a world classic, and the Swedish Academy of Letters in awarding him the 1988 Nobel prize for literature noted that Mahfouz “through works rich in nuance—now clear-sightedly realistic, now evocatively ambiguous—has formed an Arabic narrative art that applies to all mankind.” Here Denys Johnson-Davies, described by Edward Said as “the leading Arabic–English translator of our time,” makes an essential selection of short stories and extracts from novels and other writings, to present a cross-section through time of the very best of the work of Egypt’s Nobel literature laureate. Publisher |
Subject |
Maḥfūẓ, Najīb, 1911-2006 -- Translations into English
|
|
Samlingsverk
|
|
Noveller
|
|
Dawit Isaak-biblioteket
|
Classmark |
892.78609
|
Alt Auth |
Johnson-Davies, Denys
|
ISBN/ISSN |
9789774163876 |
|